Talk:幽默笑话
出自Cn.18dao.net
我们开发管理团队致力于建立一个用户高度参与的系统,因此在每个栏目(甚至每个链接)都提供了“讨论”的功能,在这里每一位用户(无论是否注册、登录)都可以记下与主题相关的任意内容,为了让讨论更有条理,我们也预先设置了几个主要标题,每个标题含义如下:
从以上几个主要标题的设置及解释来看,我们开发管理团队非常希望看到您留下的讨论内容,以便共同完善本系统,谢谢您的帮助!要了解页面编辑的注意事项及语法请查看“如何编辑页面”。您现在就可以点击本页上的蓝色“编辑”链接开始留言: |
目录 |
[编辑] 内容纠错
[编辑] 推荐信息
电视主播有语病
电视主播除了众人一律的非标准的“普通话”(也许就是港台之“国语”),经过训练的刻意的造作的姿态令人难于承受之外,还有他们所独钟的语病。此举常见的两例:一为“其实”,似乎是他们在说假话怕听众不相信似的。二是播报中间的“好”字。
多说“好”不是很好吗?不然!那是语病。希望电视台上下考虑。我仅学过高中语文,还不是学得很好的。不过,电视主播有无语病大家想过吗?也希望电视主播有自己“个性化”的演播方式,为观众所喜爱。
[编辑] 意见建议
[编辑] 问题咨询
[编辑] 在线调查
[编辑] 工作列表
中分类索引点击进入的详细页面都是老格式的,需要更新--James Qi 23:13 2007年2月10日 (CST)
中需要增加相关栏目和相关知识--Binglly 17:43 2007年2月12日 (CST)--James Qi 23:13 2007年2月10日 (CST)


